Μεταφράζοντας τον Καθαρό Χώρο του Ρίλκε
Στὸ σημείωμα γιὰ τὴν ἄλογη ‘ἐπίθεση’ τοῦ Καστοριάδη σὲ ὅσους ἀξιολογοῦν ἀρνητικὰ τὸ Ἰσλάμ, ἔγινε μιὰ ἀναφορὰ στὸν Ρίλκε ἐπίσης, στὴν φράση Wir haben nie, nicht einen einzigen Tag, den reinen Raum vor uns, in den die Blumen unendlich aufgehn, τὴν ὁποία μετέφρασα ὡς ἑξῆς: “Ἐμεῖς δὲν ἔχουμε, οὔτε μία μόνο ἡμέρα, τὸν καθαρὸ χῶρο μπροστά μας, ποὺ ἐντός του τὰ ἄνθη ἀτελεύτητα προβάλλουν”. Τὴν ἴδια φράση ὁ Δημ. Δήμου, ὄχι τυχαῖος μεταφραστής, ἀποδίδει μὲ ἀρκετὰ διαφορετικὸ τρόπο: “Μηδὲ μιὰ μέρα ἐμεῖς, ποτὲ δὲν ἔχουμε τὸν χῶρο ἁγνὸ μπροστά μας, ποῦ τὰ λούλουδα ν’ ἀνθοῦν χωρὶς σωμό.” Τί κερδίζουμε καὶ τί χάνουμε μὲ τὴν ἀπόδοση αὐτή;.. .....
Ἑνότητα: ΓΛΩΣΣΑ, ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ, ΠΑΙΔΕΙΑ, ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ | 11-08-2010 |
| Ἄφησε Σχόλιο
Αποδόσεις του Μοντέλου στα ελληνικά
Τὸ μοντέλο δὲν ἀποδίδεται στὰ ἑλληνικὰ ὡς ‘παράδειγμα’. Τὸ παράδειγμα μπορεῖ νὰ ἀφορᾶ σὲ μία μεταξὺ πολλῶν καὶ ἰσοτίμων περίπτωση, χωρὶς νὰ διεκδικεῖ ἰδιαίτερη καὶ ἀποκλειστικὴ ἀξία, τὴν ὥρα ποὺ τὸ μοντέλο, ἀντιθέτως, προσπαθεῖ νὰ εἶναι, ἔστω ἂν δὲν τὸ κατορθώνει πάντοτε, τὸ πλέον ἔγκυρο συμβολικὸ ἴχνος τῆς φύσης μιᾶς πραγματικότητας. Ὁ ὅρος παράδειγμα ἔχει ἐπίσης τὴν σημασία τοῦ προτύπου, ὁπότε θἄλεγε κανεὶς ὅτι μποροῦμε νὰ ἀποδώσουμε τὸ μοντέλο ὡς πρότυπο. Παρὰ τὴν διεκδίκηση, ὑπὸ ἰδανικὲς συνθῆκες, ἀποκλειστικῆς ἀξίας, τὸ μοντέλο δὲν εἶναι καὶ δὲν ἰσχυρίζεται πὼς εἶναι ‘πρότυπο’, μᾶλλον συνοπτικὸ καὶ ἀφαιρετικὸ ὑποκατάστατο σὲ συμβολικὸ ἐπίπεδο, ἂς ποῦμε στὸν μαθηματικὸ συμβολισμό, ἢ ἀλλοῦ... .....
Ἑνότητα: ΓΛΩΣΣΑ | 17-04-2010 |
| Ἄφησε Σχόλιο
Μοντέλο και μοντελοποίηση - Χρειάζεται να εξελληνισθούν;
Ἄκριτη χρήση ξένων ὅρων, χωρὶς προσπάθεια ἐξελληνισμοῦ, ἰσοδυναμεῖ μὲ ἐγκληματικὴ εἰσαγωγὴ ξένων σωμάτων καὶ φθορὰ τῆς συνείδησής μας. Ἔχοντας τὴν ρίζα της σὲ ἀλλότριο πνευματικὸ χῶρο, ἡ εἰσαγόμενη λέξη, ὁσοδήποτε σπουδαία στὸν χῶρο της, στερεῖται οὐσίας στὴν δική μας γλῶσσα, ὥστε οἱ σημασίες της, ἔστω καὶ τελείως ἀπαραίτητες κατὰ περίπτωση, μή δημιουργῶντας ἐπαφὴ καὶ ἑνότητα μὲ τὶς ἑλληνικὲς λέξεις μεταφέρουν στὴν γλωσσολογικὴ δομὴ τῆς συνείδησης τὸ ἴδιο τὸ ἀσύνδετο καὶ ἀπροσάρμοστο, δηλαδὴ ζητοῦν νὰ διαλύουν τὴν συνείδηση. Ἑπομένως, ὅσο περισσότερες τέτοιες εἰσαγωγὲς κάνουμε, τόσο μεγαλώνει ἡ διάβρωση τῆς ἴδιας τῆς ὕπαρξής μας... .....
Ἑνότητα: ΓΛΩΣΣΑ | 17-04-2010 |
| Ἄφησε Σχόλιο
Η κατάκτηση της ετερότητας
Ἂν ὁ πολιτικὸς ἀγνοεῖ τὴν διάκριση Λόγου καὶ Ratio, πῶς μπορεῖ νὰ καταλαβαίνει καὶ νὰ ὑπερασπίζεται τὴν «κατακτημένη ετερότητα» τοῦ ἑλληνισμοῦ; Πῶς τὸ ἔκανε τόσους αἰῶνες, ὅταν ἐπίσης ἀγνοοῦσε τέτοιες διακρίσεις; Ἀλλὰ θὰ εἶχε κανεὶς νὰ ρωτήσει μᾶλλον, πῶς διαμορφώθηκε ἡ «ἑτερότητα» τοῦ ἑλληνισμοῦ, ἡ ὁποία, προφανῶς, δὲν ὑπῆρξε ἀνέκαθεν «κατακτημένη». Ἔπειτα, ἀφοῦ σὲ τοῦτο ἀπαντήσει, ἂς δεῖ μήπως ἡ ἀπάντηση ποὺ ἔδωσε τὸν κάνει ἐπίσης νὰ σκεφτεῖ ὅτι ἡ «ἑτερότητά» μας δὲν εἶναι ποτὲ κατακτημένη, ἀλλὰ διαρκῶς κατακτᾶται, εἴτε μὲ ἀλλαγὲς καὶ νέες ἐπιλογές, εἴτε μὲ τὴν ἀνάκτηση τοῦ παλαιοῦ, ὅταν κανεὶς παίρνει τὸ ἴδιο σχεδὸν σὰν νὰ τὸ ἔβρισκε αὐτὸς μόνο γιὰ πρώτη φορά, δηλαδὴ ὅταν τὸ κατακτάει γιὰ τὸν ἑαυτό του, κι ἂς τὸ εἶχαν γενιὲς ὁλόκληρες στὸ παρελθόν... .....
Ἑνότητα: ΓΛΩΣΣΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, ΠΑΙΔΕΙΑ | 04-10-2009 |
| Ἄφησε Σχόλιο
Πολιτικοί της περιφρόνησης
Χωρὶς συνέπειες ἐπὶ τῶν ἑπομένων, ὅπως ἀποδεικνύει ἡ κυρίαρχη ἀσυναρτησία τοῦ ‘ἄρθρου’, τίθενται ἀπὸ τὸν Γιανναρᾶ ὁρισμένες θεωρητικὲς προϋποθέσεις, καὶ αὐτές, ὅπως θὰ δοῦμε, ἀπερίσκεπτα - ὅτι ἡ Ἑλλάδα «είναι στάση ζωής και νόημα ζωής σαρκωμένα και τα δύο στη γλώσσα», ὅτι «ελευθερία είναι η κατακτημένη ετερότητα, η ανάγκη να είσαι ο εαυτός σου, να αυτοκαθορίζεσαι, όχι να σε διαφεντεύουν άλλοι», ὅτι «η γλώσσα σαρκώνει την ετερότητα, καθιστά τον αυτοκαθορισμό κοινή, κοινωνούμενη πράξη»... .....
Ἑνότητα: ΓΛΩΣΣΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, ΠΑΙΔΕΙΑ | 04-10-2009 |
| Ἄφησε Σχόλιο




